原文または部分的に翻訳された文書やその他の文書を日本語から英語、韓国語、または英語から韓国語、日本語に翻訳します。
公式文書の認証サービスも行っています。 必要であれば、すでに翻訳されたものを効果的な疎通のために書き換えることもしています。
『伝え方』、文章一つでコミュニケーションは変わります。
メッセージの伝達には文章の書き方が重要になりますので、お客さまのニーズに沿った文章をご提供します。
対象文書には、証明書、各種申請書、記録、履歴書、通知、メニュー、ニュースレター、取扱説明書、リーフレット、Eメール、販売パンフレット、事業報告、医療情報、ビデオ字幕およびWebサイト(SEO)等が含まれます
日本語、韓国語、または英語で書かれた文書の翻訳に対応させていただきます。
翻訳することが可能です。
部分的にすでに訳されているものや多様な様式に対応いたします。
Mozi MultiLingual
7-26-8 Sangen cho, Toyota, Aichi, Japan 471-0037
✆ 090-9948-0367 – Japanese and English
✆ 080-3657-2220 – English only
✉mozimultilingual@gmail.com
Mozi MultiLingual
471-0037 愛知県豊田市三軒町7-26-8
✆ 090-9948-0367 – 日本語・英語対応
✆ 080-3657-2220 – 英語のみ対応
✉mozimultilingual@gmail.com